About Karamɔgɔ
“Karamɔgɔ” means “the master”, “the teacher” in Dioula-Bambara. We name the platform after those who carry transmission: formal teachers, literacy facilitators, community mediators.
Karamɔgɔ is the link that makes ANBƐSE's mission executable: Kalan trains the learners, Karamɔgɔ trains those who guide them. Our framework draws on Mali's convergent pedagogy, the OIF's ELAN-Afrique programme, and UNESCO's MTB-MLE recommendations.
We do not machine-translate. All pedagogical content is written or validated in French, then translated by humans into English and — progressively — into Dioula by native speakers.
Karamɔgɔ is run by the ANBƐSE association — a French 1901-law non-profit and an Ivorian NGO (law no. 60-315).